Eklablog Tous les blogs
Editer la page Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
MENU

Critique littéraire, billets d'humeur, entretiens avec des auteurs...

Déclaration de la personne, Elfriede Jelinek, traduit de l’allemand par Sophie Andrée Fusek (Seuil)

Déclaration de la personne, Elfriede Jelinek, traduit de l’allemand par Sophie Andrée Fusek (Seuil)

Migrants, biens spoliés, évasion fiscale, pandémie, ce n’est pas parce qu’elle aborde des sujets actuels qu’elle est moderne. Ni même parce qu’elle le fait sans le moindre souci d’intrigue ou de personnages : dans ce roman publié en Allemagne par la grande...

Lire la suite

Les Amours en fuite, Kevin Barry, traduit de l’anglais par Carine Chichereau (Métailié)

Les Amours en fuite, Kevin Barry, traduit de l’anglais par Carine Chichereau (Métailié)

On croit d’abord être dans un western. Certains détails en particulier pourraient nous confirmer dans cette idée : un article de journal donnant les « douze règles pour écrire un roman d’aventures au Far West » ; un journaliste comparant, dans un autre...

Lire la suite

Comment ça va, Màmma ? Pierre Kretz (La Nuée bleue)

Comment ça va, Màmma ? Pierre Kretz (La Nuée bleue)

La déclaration d’amour à la mère est un genre bien délicat. Il y a les chefs-d’œuvre (Albert Cohen, Charles-Louis Philippe…) et il y a… le reste, qui consiste aujourd’hui en un flux toujours grossissant d’ouvrages où se mêlent souvent le sentimentalisme...

Lire la suite

Chroniques d’un dieu boiteux, Joan-Lluis Lluis, traduit du catalan par Juliette Lemerle (Les Argonautes)

Chroniques d’un dieu boiteux, Joan-Lluis Lluis, traduit du catalan par Juliette Lemerle (Les Argonautes)

En 2024, avec Junil (1), Joan-Lluis Lluis proposait une fable qui, sous couvert de roman historique, nous ramenait au temps de l’Empire romain pour mieux célébrer, à travers la figure du poète Ovide, les forces de la littérature. Retour, dans ces Chroniques...

Lire la suite

La Chambre de Vilhelm, Tove Ditlevsen, traduit du danois par Christine Berlioz et Laila Flink Thullesen (Globe)

La Chambre de Vilhelm, Tove Ditlevsen, traduit du danois par Christine Berlioz et Laila Flink Thullesen (Globe)

Tove Ditlevsen publia ce roman en 1975, un an avant de mettre fin à ses jours. On est loin, à tout point de vue, de la célèbre Trilogie de Copenhague (1). Cependant l’éditeur, qui s’obstine à désigner l’écrivaine danoise comme « la précurseure de la littérature...

Lire la suite

Pendant qu’il neige, Gérard Lefort (L’Olivier)

Pendant qu’il neige, Gérard Lefort (L’Olivier)

Gérard Lefort, dont les plus anciens d’entre nous se rappelleront les articles dans le Libération des année 1980, nous raconte ici une histoire d’enfance. Ou plutôt l’histoire d’un enfant. Il s’appelle Camille, son père est postier, sa mère infirmière....

Lire la suite

Dernier ciel, Michel Marx (L’Antilope)

Dernier ciel, Michel Marx (L’Antilope)

Cela n’aura échappé à personne : l’enquête familiale est à la mode. Secrets enfouis, vies cachées, zones d’ombre ; obsession parentale étendue à toute la parentèle (mon père, ma mère, ma sœur, mon oncle, mes cousins…) : la manie de l’histoire vraie, combinée...

Lire la suite

Vies et portraits

Vies et portraits

Les Moments littéraires n° 55 La « revue de l’écrit intime » consacre son numéro du premier semestre à Hélène Hoppenot, « ambassadrice, diariste et photographe ». Née en 1894, mariée à un diplomate, elle le suivit à travers le monde. En commençant par...

Lire la suite

Aux chiens de me revenir, Denis Tellier (Fables fertiles)

Aux chiens de me revenir, Denis Tellier (Fables fertiles)

Avec cette publication, les éditions Fables fertiles, nées en 2022, confirment leur intérêt pour des textes à part, se situant volontiers aux confins de la narration et de la poésie et transgressant en les explorant les limites entre les deux genres....

Lire la suite

La Fabrique du merveilleux, Nétonon Noël Ndjékéry (Hélice Hélas)

La Fabrique du merveilleux, Nétonon Noël Ndjékéry (Hélice Hélas)

Est-ce une fable, comme le suggère le dossier de presse, qui parle d’« appel à préserver un lien intime avec le vivant » et de « réflexion profonde sur l’état de nos démocraties » ? On peut toujours dire ça, bien sûr… Serait-ce plutôt un conte philosophique...

Lire la suite