Eklablog
Suivre ce blog Administration + Créer mon blog

Critique littéraire, billets d'humeur, entretiens avec des auteurs...

adolescence

Cui-Cui, Juliet Drouar (Seuil)

Cui-Cui, Juliet Drouar (Seuil)

Juliet Drouar est connu par ailleurs. Chercheur spécialisé dans les questions de domination, art-thérapeute, trans, il est l’auteur de plusieurs essais : Sortir de l’hétérosexualité (Binge, 2021), Pour le droit de vote des mineurs (2022, sur son blog),...

Lire la suite

Des loups ordinaires, Seth Kanders, traduit de l’anglais par Anne Pouzargues (Buchet-Chastel)

Des loups ordinaires, Seth Kanders, traduit de l’anglais par Anne Pouzargues (Buchet-Chastel)

Le roman, nous dit la présentation, est « largement inspiré par la vie de son auteur ». Lequel « est né et a grandi dans la nature sauvage du nord de l’Alaska » avant de devenir « trappeur, pêcheur, jardinier, mécano, constructeur d’igloo, photographe...

Lire la suite

Pussy suicide, Rosanna Lerner (Grasset)

Pussy suicide, Rosanna Lerner (Grasset)

À la première page, Ottessa « attend un message comme un train à prendre pour que sa vie commence ». À la dernière page, elle a de nouveau l’œil rivé sur l’écran de son téléphone. Elle a seize ans. « Pire que malchanceuse, elle est snobée par le cours...

Lire la suite

Les Terres indomptées, Lauren Groff, traduit de l’anglais par Carine Chichereau (L’Olivier)

Les Terres indomptées, Lauren Groff, traduit de l’anglais par Carine Chichereau (L’Olivier)

« À travers une fente de la haute palissade noire », une jeune fille se faufile « jusques aux vastes, jusques aux terribles terres sauvages ». Nous nous faufilons avec elle et, dès lors, nous ne la quitterons plus, emportés sur plus de deux cent cinquante...

Lire la suite

Luxée, Laurence Provencher (Québec Amérique)

Luxée, Laurence Provencher (Québec Amérique)

Jean-Baptiste Greuze, 1775 Cléopâtre, petite fille sympathique, réagit un jour spontanément, sans savoir pourquoi, à l’appel du nom de Chantal. Il n’en faudra pas plus pour que, quelques années plus tard, élève dans la « classe enrichie » d’un collège...

Lire la suite

Les Âmes féroces, Marie Vingtras (L’Olivier)

Les Âmes féroces, Marie Vingtras (L’Olivier)

Dans le premier roman de Marie Vingtras (1), un enfant disparaissait pendant une tempête de neige, en Alaska. Dans celui-ci, on retrouve le corps d’une jeune fille flottant, comme celui d’Ophélie, sur les eaux de la rivière qui traverse une petite ville...

Lire la suite

Tarentule, Eduardo Halfon, traduit de l’espagnol par David Fauquemberg (Table Ronde/Quai Voltaire)

Tarentule, Eduardo Halfon, traduit de l’espagnol par David Fauquemberg (Table Ronde/Quai Voltaire)

En 2022, chez le même éditeur, traduit avec le même talent par David Fauquemberg, paraissait Un fils comme un autre (1) : dix-huit récits écrits, disait Eduardo Halfon lui-même, au cours des « cinq [premières] années de la vie de [son] fils ». Récits...

Lire la suite

L’Agrafe, Maryline Desbiolles (Sabine Wespieser)

L’Agrafe, Maryline Desbiolles (Sabine Wespieser)

Il n’y aura pas de sang versé (1) racontait le mouvement de grève des ouvrières lyonnaises du XIXe siècle refusant de se laisser enfermer dans leur condition. Dans Le Neveu d’Anchise (2), il y avait un garçon qui courait dans les collines. Ce livre-ci...

Lire la suite

Le Champ, Josef Winkler, traduit de l’allemand par Bernard Banoun (Verdier)

Le Champ, Josef Winkler, traduit de l’allemand par Bernard Banoun (Verdier)

Dans ses nombreux livres (1), l’écrivain autrichien, prix Büchner 2008, raconte toujours un peu la même histoire. C’est l’histoire d’un champ. Il y revient sans cesse, avec l’obstination que son père, principal héros du récit qui paraît aujourd’hui comme...

Lire la suite

Le ciel était vide, Inge Schilperoord, traduit du néerlandais par Françoise Antoine (Belfond)

Le ciel était vide, Inge Schilperoord, traduit du néerlandais par Françoise Antoine (Belfond)

Dans La Tanche (1), Inge Schilperoord, forte de son expérience de psychologue judiciaire, entreprenait de nous faire partager les obsessions d’un pédophile. On ne s’aventurait qu’avec réticence dans un ouvrage qu’on imaginait redoutablement sociétal....

Lire la suite