Eklablog
Suivre ce blog Administration + Créer mon blog

Critique littéraire, billets d'humeur, entretiens avec des auteurs...

roman

Climats

Climats

C’est l’automne. Si, si, ne comptons pas sur le temps qu’il fait pour nous l’apprendre, du reste qu’a encore à nous dire, par les temps qui courent, le temps qu’il fait ? Fions-nous plutôt aux libraires, dont les tables, dès la semaine dernière, ont accueilli...

Lire la suite

L’Heure des spécialistes, Barbara Zoeke, traduit de l’allemand par Diane Meur (Belfond)

L’Heure des spécialistes, Barbara Zoeke, traduit de l’allemand par Diane Meur (Belfond)

Dans un numéro récent du « Monde », Nathalie Azoulai s’interrogeait : « Et si le roman, c’était fini ? » Elle-même est l’auteure, entre autres, d’un livre intitulé Titus n’aimait pas Bérénice (P.O.L 2015, voir ici), très réussi dans sa partie roman biographique...

Lire la suite

Un an de mieux

Un an de mieux

Voici l’année nouvelle. L’année littéraire, bien sûr, qui commence cette semaine. La précédente a été mouvementée, tout le monde s’en sera aperçu, traversée non seulement par le malin virus mais par toutes sortes d’affaires, qui touchaient le monde littéraire...

Lire la suite

Bela Lugosi, Edgardo Franzosini, traduit de l’italien par Thierry Gillyboeuf (La Baconnière)

Bela Lugosi, Edgardo Franzosini, traduit de l’italien par Thierry Gillyboeuf (La Baconnière)

La dérive de plus en plus prononcée des genres, en brouillant leurs limites, fait naître des objets littéraires singuliers. À mesure que tout un pan du roman tend à se confondre avec la biographie, celle-ci se laisserait-elle à son tour contaminer par...

Lire la suite

François, roman, François Taillandier (Stock)

François, roman, François Taillandier (Stock)

Disons-le tout de suite : ce n’est pas du tout un roman. Sans doute faut-il considérer le titre comme un hommage à Aragon, dont François Taillandier est, comme moi, un admirateur déclaré (1). Mais Le Roman inachevé était une autobiographie fragmentaire,...

Lire la suite

Nos richesses, Kaouther Adimi (Seuil)

Nos richesses, Kaouther Adimi (Seuil)

Au lycée d’Alger, il avait eu le même professeur de philosophie qu’Albert Camus. Mais Jean Grenier lui avait conseillé l’édition plutôt que l’écriture. Conseil qu’il eut raison, comme le fit son illustre condisciple dans son domaine, de suivre… En 1936,...

Lire la suite

Prix littéraires, premier bilan

Prix littéraires, premier bilan

Les quatre prix littéraires les plus importants ont à présent été tous décernés. Ils sont allés, si j’ai bien compris, à deux ouvrages historiques, à une enquête journalistique mâtinée de biographie, et à un autre « roman » qui grouille de personnes réelles,...

Lire la suite

Dernières nouvelles des bolcheviks, Philippe Videlier (Gallimard)

Dernières nouvelles des bolcheviks, Philippe Videlier (Gallimard)

En janvier dernier, Philippe Videlier avait suscité mon enthousiasme par ses Quatre saisons à l'hôtel de l'Univers (Gallimard). Infatigable, notre homme est déjà de retour avec ces Dernières nouvelles des bolcheviks, lesquelles s’annoncent décidément...

Lire la suite

Voyageur sous les étoiles, Alex Capus, traduit de l’allemand par Emmanuel Güntzburger (Actes Sud)

Voyageur sous les étoiles, Alex Capus, traduit de l’allemand par Emmanuel Güntzburger (Actes Sud)

Qu’est-ce qu’une fiction ? Quelle que soit la forme qu’elle prend, on sait bien qu’elle est toujours hantée par la réalité, et vice-versa. Mais la question n’a peut-être jamais été d’actualité comme aujourd’hui, alors que la réalité envahit le roman au...

Lire la suite

Les Premiers, Une histoire des super-héros français, Xabi Molia (Seuil)

Les Premiers, Une histoire des super-héros français, Xabi Molia (Seuil)

Xabi Molia prend son époque au mot. La littérature y est de plus en plus contaminée par le grand reportage et la passion des histoires vraies ? Son « histoire des super-héros français » se présente comme l’ouvrage d’un journaliste chilien très consciencieux,...

Lire la suite