Eklablog
Suivre ce blog Administration + Créer mon blog

Critique littéraire, billets d'humeur, entretiens avec des auteurs...

bela lugosi

Le Bal des ombres, Joseph O’Connor, traduit de l’anglais par Carine Chichereau (Rivages)

Le Bal des ombres, Joseph O’Connor, traduit de l’anglais par Carine Chichereau (Rivages)

En ce début d’année, les biographies et les vampires s’acharnent. Après Bela Lugosi, (voir ici), le plus célèbre interprète cinématographique de Dracula, voici le père du monstre. Abraham (Bram) Stoker (1847-1912), était employé de bureau à Dublin. Jusqu’à...

Lire la suite

Bela Lugosi, Edgardo Franzosini, traduit de l’italien par Thierry Gillyboeuf (La Baconnière)

Bela Lugosi, Edgardo Franzosini, traduit de l’italien par Thierry Gillyboeuf (La Baconnière)

La dérive de plus en plus prononcée des genres, en brouillant leurs limites, fait naître des objets littéraires singuliers. À mesure que tout un pan du roman tend à se confondre avec la biographie, celle-ci se laisserait-elle à son tour contaminer par...

Lire la suite