Eklablog
Suivre ce blog Administration + Créer mon blog

Le nouveau blog littéraire de Pierre Ahnne

Critique littéraire, billets d'humeur, entretiens avec des auteurs...

Quatorze automnes

Quatorze automnes

Le fracas olympique s’éloigne, le feuilleton politique va bientôt diffuser ses premiers épisodes d’automne ; c’est ma quatorzième rentrée. Depuis quelques années, j’ai pris l’habitude en pareille période d’annoncer des « tendances ». Il faut cette fois...

Lire la suite

Quelques lectures pour l’été 2024

Quelques lectures pour l’été 2024

Malgré les turbulences et les intempéries, il est des choses immuables… Ainsi, tous les ans, à la fin du mois de juin, je prends congé de mes lecteurs pour quelques semaines. Le moment de le faire cette année est venu. Il est aussi, comme tous les ans,...

Lire la suite

Horn venait la nuit, Lola Gruber (Bourgois)

Horn venait la nuit, Lola Gruber (Bourgois)

Voici venu le temps des rattrapages… L’heure approche, sur ce blog, du repos estival, c’est le moment, pour le blogueur, de lire les livres qu’il n’a pas pu lire pendant l’année. Comment aurait-il eu le loisir de les lire quand, comme celui-ci, paru en...

Lire la suite

Cinq filles perdues à tout jamais, Kim Fu, traduit de l’anglais par Annie Goulet (Héliotrope)

Cinq filles perdues à tout jamais, Kim Fu, traduit de l’anglais par Annie Goulet (Héliotrope)

Le titre est un jeu de mots difficile à traduire, et dont le double sens apparaît mieux en anglais : The Lost Girls of Camp Forevermore… Ce Camp À-tout-jamais est un camp de vacances où des filles de dix à douze ans, d’origines ethniques et sociales diverses,...

Lire la suite

Gertrud Kolmar, la poétesse assassinée, Alain Lercher (L’Harmattan)

Gertrud Kolmar, la poétesse assassinée, Alain Lercher (L’Harmattan)

Le hasard objectif n’est pas seulement une invention poétique d’André Breton. Il se manifeste parfois. Voici quelques semaines, dans une des nouvelles d’En un souffle, de Daniel Argelès (voir ici), je rencontrais pour la première fois le nom de Gertrud...

Lire la suite

La Boule de neige, Brigid Brophy, traduit de l’anglais par Léo Lack (Belfond [vintage])

La Boule de neige, Brigid Brophy, traduit de l’anglais par Léo Lack (Belfond [vintage])

Personnage méconnu chez nous et singulier que Brigid Brophy (1929-1995)… Féministe, prônant le mariage homosexuel bien avant l’heure, heureusement mariée à un historien d’art mais entretenant une liaison avec Iris Murdoch, elle est l’auteure d’essais...

Lire la suite

En bas dans la vallée, Paolo Cognetti, traduit de l’italien par Anita Rochedy (Stock)

En bas dans la vallée, Paolo Cognetti, traduit de l’italien par Anita Rochedy (Stock)

Avant qu’il ne se convertisse au récit de montagne, Paolo Cognetti avait publié Sofia s’habille toujours en noir (1), où certains avaient vu une suite de nouvelles reliées entre elles par la présence du personnage éponyme. Aujourd’hui, l’écrivain italien...

Lire la suite

Pleurer au supermarché, Michelle Zauner, traduit de l’anglais par Laura Bourgeois (Bourgois)

Pleurer au supermarché, Michelle Zauner, traduit de l’anglais par Laura Bourgeois (Bourgois)

Il faut quand même le dire, au risque de choquer : la littérature semble souffrir d’un excès de mères. On ne compte plus en effet depuis quelque temps les ouvrages que des filles ou des fils consacrent à leur génitrice pour la seule raison qu’elles le...

Lire la suite

Le Pornographe, John McGahern, traduit de l’anglais par Alain Delahaye (Sabine Wespieser)

Le Pornographe, John McGahern, traduit de l’anglais par Alain Delahaye (Sabine Wespieser)

En 1963, il publie The Barracks (1), et est renvoyé de l’école où il enseignait, sur ordre de l’archevêque de Dublin. En 1965, il publie The Dark (2), est renvoyé définitivement de l’enseignement et part s’installer pour un temps en Angleterre. Apparemment...

Lire la suite

Échos d’Alsace

Échos d’Alsace

La maison où Hebel a passé une partie de son enfance, aujourd'hui transformée en musée, à Hausen Bien connu des lecteurs de ce blog, Pierre Kretz s’est vu remettre, le 10 mai 2024, à Hausen, dans le Bade-Wurtemberg, le prix Johann Peter Hebel. Ce prix...

Lire la suite