Critique littéraire, billets d'humeur, entretiens avec des auteurs...
ici Jouer le jeu, Fatima Daas (L’Olivier) L’histoire de cette jeune lycéenne de banlieue attirée par sa prof de français est l’occasion d’une belle peinture des hésitations et des émois de l’adolescence… mise au service, hélas, d’une volonté de démontrer...
Lire la suite
Rêve d’une pomme acide, Justine Arnal (Quidam) Autour d’un trou noir – le suicide de la mère –, le récit grinçant et radical d’une enfance entre deux parents, deux régions et deux langues. Pour lire l’article, cliquez ici. Un livre, Fabrice Gaignault...
Lire la suite
James, Percival Everett, traduit de l’anglais par Anne-Laure Tissut (L’Olivier) L’esclavage au XIXe siècle dans le sud des États-Unis… Et une épopée tragi-comique qui plonge les héros de Mark Twain dans un formidable tourbillon narratif. Pour lire l’article,...
Lire la suite
Un perdant magnifique, Florence Seyvos (L’Olivier) Irène et Anna pensent que Jacques, le second mari de leur mère, est un homme extraordinaire. Histoire d’une fascination et chronique subtile d’une adolescence. Pour lire l’article, cliquez ici. Paysage...
Lire la suite
Rappel à la vie, David Park, traduit de l’anglais par Cécile Arnaud (Table Ronde / Quai Voltaire) Chacun a ses raisons de courir, mais tous forment un seul groupe de jogging. L’auteur d’Un espion en Canaan fond une suite de très courts romans dans un...
Lire la suite
Le Glouton, A. K. Blakemore, traduit de l’anglais par Françoise Adelstain (Globe) Si on laisse de côté l’aspect prétendument historique, l’histoire de « l’homme sans fond » est une belle réflexion sur le mystère du corps, et un tableau saisissant des...
Lire la suite
Touché, greffé, Vincent Wackenheim (L’Atelier contemporain) Histoire d’une transplantation du foie, vue par l’homme qui a reçu l’organe. Gravité, humour, art de la digression. Pour lire l’article, cliquez ici. Trois ans sur un banc, Jean-François Beauchemin...
Lire la suite
Fracassé, Hanif Kureishi, traduit de l’anglais par Florence Cabaret (Bourgois) Le scénariste de My Beautiful Laundrette s’adresse à nous depuis un autre monde, où l’a projeté l’attaque qui l’a laissé tétraplégique. Il y découvre un nouveau corps, un nouveau...
Lire la suite
La Fin du sentiment amoureux , Stéphane Denis (Grasset) Un train immobilisé en rase campagne, un vieux diplomate, une jeune femme… et beaucoup de stéréotypes, tant idéologiques que littéraires, dans ce roman d’un autre temps. Pour lire l’article, cliquez...
Lire la suite
Le Polonais , J. M. Coetzee, traduit de l’anglais par Sabine Porte (Seuil) Le vieux pianiste polonais est amoureux de Beatriz. Elle se demande pourquoi, on se demande ce qu’elle se demande… Les mystères en miroirs de l’âge et du désir, racontés par le...
Lire la suite