Eklablog Tous les blogs
Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
MENU

Le nouveau blog littéraire de Pierre Ahnne

Critique littéraire, billets d'humeur, entretiens avec des auteurs...

Ce n’est pas un fleuve, Selva Almada, traduit de l’espagnol par Laura Alcoba (Métailié)

Ce n’est pas un fleuve, Selva Almada, traduit de l’espagnol par Laura Alcoba (Métailié)

On est sur un fleuve, quelque part en Argentine. Trois hommes sont venus camper sur une île et pêcher : Ernesto, Negro et, beaucoup plus jeune, Tilo, fils de leur ami Eusebio, lequel s’est noyé il y a des années. Ils pêchent une raie. « Une bête magnifique...

Lire la suite

Les Petits Personnages, Marie Sizun (Arléa)

Les Petits Personnages, Marie Sizun (Arléa)

Marie Sizun, qui est peintre, sait regarder les tableaux. Elle est aussi, surtout, écrivaine, et elle a souvent avoué la fascination qui la pousse, dans le métro, le bus, la rue, à observer les gens et à imaginer leurs vies. Aujourd’hui, ses deux passions...

Lire la suite

Une danse, Fradl Shtok, traduit du yiddish par Batia Baum et son atelier de traduction (Maison de la culture yiddish/ Bibliothèque Medem)

Une danse, Fradl Shtok, traduit du yiddish par Batia Baum et son atelier de traduction (Maison de la culture yiddish/ Bibliothèque Medem)

Cet élégant et mince volume rassemble, dans une édition bilingue, six récits de Fradl Shtok, personnage assez mystérieux de la littérature issue du yiddishland. On sait peu de chose sur la vie de l’auteure. Née en 1888, elle quitta la Galicie dès 1907...

Lire la suite

Mes livres du mois de février

Mes livres du mois de février

Tigre obscur , Gilles Sebhan (Rouergue noir) Le cinquième et dernier volume de la série policière intitulée Le Royaume des insensés. C’est l’enfance qui triomphe, dans ce livre où l’innocence s’allie superbement au crime. Pour lire l’article, cliquez...

Lire la suite

Saharienne indigo, Tierno Monénembo (Seuil)

Saharienne indigo, Tierno Monénembo (Seuil)

Ça commence bien : Atou, quinze ans, saute du haut du balcon ; elle vient de tuer son policier de père avec son arme de service (il l’avait violée). Et la voilà en fuite dans les rues de Conakry, « zigzaguant entre les amas de pierres et les ruelles boueuses...

Lire la suite

Mourir en été, Zsuzsa Bánk, traduit de l’allemand par Olivier Mannoni (Rivages)

Mourir en été, Zsuzsa Bánk, traduit de l’allemand par Olivier Mannoni (Rivages)

Il y a des adjectifs dont mieux vaut se méfier. De ce livre, pourtant, je vois mal que dire si ce n’est qu’il est bouleversant. D’abord, par une manière de terrible simplicité. Que raconte-t-il, en 300 pages ? Comme bien d’autres livres, la mort d’un...

Lire la suite

Bientôt ma nouvelle pièce

Bientôt ma nouvelle pièce

Un peu plus de deux ans après La Cantatrice et le Gangster, ma nouvelle pièce, Dis-moi qui tu hantes, va être jouée au mois de mars dans le même lieu, le Théâtre de l’Île-Saint-Louis. Les interprètes en seront à nouveau Marion Hérold et Markus Fisher,...

Lire la suite

Sous le voile, Hélène Lenoir (Grasset)

Sous le voile, Hélène Lenoir (Grasset)

Voilà un livre assez remarquablement inactuel. Mes lecteurs habituels m’auront compris. Je déplore assez souvent le besoin de coller à l’air du temps qui s’étale dans tant d’ouvrages pour qu’il soit clair que, dans mon cas, le terme d’inactualité est...

Lire la suite

Il y aurait la petite histoire, Elsa Jonquet-Kornberg (Inculte)

Il y aurait la petite histoire, Elsa Jonquet-Kornberg (Inculte)

Ce court premier roman est bien un court roman. La quatrième de couverture a raison, une fois n’est pas coutume, de le dire, même si la longueur (moins de quatre-vingts pages), le petit nombre des personnages essentiels, le caractère simple et resserré...

Lire la suite

La Saison du soleil, Shintarō Ishihara, traduit du japonais par Kuni Matsuo (Belfond [vintage])

La Saison du soleil, Shintarō Ishihara, traduit du japonais par Kuni Matsuo (Belfond [vintage])

Qui connaît Shintarō Ishihara ?... Pourtant cet auteur né en 1932, mort il y a quelques jours, reçut, en 1956, l’équivalent japonais du Goncourt pour ce recueil de nouvelles qui inaugurait un genre en même temps qu’il révélait un phénomène sociétal. Le...

Lire la suite