Eklablog Tous les blogs
Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
MENU

Critique littéraire, billets d'humeur, entretiens avec des auteurs...

Sans toucher terre, Antti Rönkä, traduit du finnois par Sébastien Cagnoli (Rivages)

Sans toucher terre, Antti Rönkä, traduit du finnois par Sébastien Cagnoli (Rivages)

Il avait 23 ans en 2019, quand il a publié ce livre, « devenu phénomène dans son pays », paraît-il, et dont il dit : « Pour moi, c’est un roman de jeunesse comme L’Attrape-cœurs (…), avec un zest de modernité ». Un Attrape-cœurs finlandais, donc ? Le...

Lire la suite

La vengeance m’appartient, Marie Ndiaye (Gallimard)

La vengeance m’appartient, Marie Ndiaye (Gallimard)

Soulignons-le d’emblée : Marie Ndiaye fait entendre, en littérature, un ton unique. C’est-à-dire, d’abord, une écriture, un style, osons le mot, uniques : phrases longues, sinueuses, immédiatement reconnaissables ; d’une précision et d’une préciosité,...

Lire la suite

Les Abeilles d’hiver, Norbert Scheuer, traduit de l’allemand par Marie-Claude Auger (Actes Sud)

Les Abeilles d’hiver, Norbert Scheuer, traduit de l’allemand par Marie-Claude Auger (Actes Sud)

Comment survivre en dictature ? Cette question est au cœur du remarquable livre d’Hédi Kaddour, La Nuit des orateurs. On la retrouve, curieux hasard de l’édition, au centre de ce roman-ci, le premier de son auteur à être traduit en français. Le dispositif...

Lire la suite

Quitter Psagot, Yonatan Berg, traduit de l’hébreu par Laurence Sendrowicz (L’Antilope)

Quitter Psagot, Yonatan Berg, traduit de l’hébreu par Laurence Sendrowicz (L’Antilope)

Psagot, c’est une colonie juive proche de Ramallah, en Cisjordanie. Yonatan Berg y a grandi et vécu jusqu’au seuil de l’âge adulte. L’a-t-il quittée ? Pas tout à fait. En atteste la « ligne de fracture autour de laquelle » il avoue « oscill[er] encore...

Lire la suite

La Nuit des orateurs, Hédi Kaddour (Gallimard)

La Nuit des orateurs, Hédi Kaddour (Gallimard)

Domitien est le onzième empereur romain. Il s’est passé des choses entre lui et la mort du premier (Auguste, en 14 après Jésus-Christ). On s’est beaucoup bousculé sur le trône. Après la mort de Domitien lui-même, assassiné en 96, ça se calmera : Trajan,...

Lire la suite

Portraits et pères : Chantal Thomas et V. S. Naipaul

Portraits et pères : Chantal Thomas et V. S. Naipaul

De sable et de neige , Chantal Thomas (Mercure de France) Il y a plusieurs livres, dans ce texte, de ce fait, inclassable, que l’auteure des Adieux à la reine publie dans la collection « Traits et portraits », agrémenté de reproductions et de photos,...

Lire la suite

La Maison de Bretagne, Marie Sizun (Arléa)

La Maison de Bretagne, Marie Sizun (Arléa)

Il y a souvent des maisons, chez Marie Sizun. On pense à La Maison-Guerre, évidemment. À la maison de Meudon dans La Gouvernante suédoise, à l’inoubliable immeuble populaire d’Éclats d’enfance (1). Des maisons ou, en tout cas, des lieux, qui sont souvent...

Lire la suite

Noir Diadème, Gilles Sebhan (Rouergue noir)

Noir Diadème, Gilles Sebhan (Rouergue noir)

Cette fois-ci, on dirait que c’est fini pour de bon… Après le dénouement de l’histoire proprement dite, une fois que ceux qui devaient mourir sont morts, que ceux qui devaient s’évanouir dans la nature l’ont fait, que quelques ouvertures judicieusement...

Lire la suite

L’Aurore, Pia Malaussène (Mercure de France)

L’Aurore, Pia Malaussène (Mercure de France)

Encore une histoire de famille, se dit-on tout d’abord à la lecture de ce premier roman. La narratrice traverse la France, de Paris au Sud, pour aller annoncer à son frère, Christophe, que leur jeune sœur, Agnès, a été internée. Ce dénouement menaçait...

Lire la suite

La Famille du tigre ailé, Paula Fürstenberg, traduit de l’allemand par Stéphanie Lux (Actes Sud)

La Famille du tigre ailé, Paula Fürstenberg, traduit de l’allemand par Stéphanie Lux (Actes Sud)

Paula Fürstenberg, dont c’est le premier roman, est née en RDA peu avant la réunification. Son héroïne, Johanna, aussi. Elle a 19 ans et apprend à conduire des trams dans une ville longtemps divisée en deux, mais qui ne l’est plus. Elle voyage d’une ancienne...

Lire la suite