Eklablog
Suivre ce blog Administration + Créer mon blog

Critique littéraire, billets d'humeur, entretiens avec des auteurs...

autofiction

L’Ora di i tonti / L’Heure des fous, Philippa Santoni, avec une traduction en français de Marc Biancarelli (Òmara éditions)

L’Ora di i tonti / L’Heure des fous, Philippa Santoni, avec une traduction en français de Marc Biancarelli (Òmara éditions)

La vie du blogueur littéraire est parfois pleine de mystères. On reçoit des livres étranges… Ainsi, il y a quelque temps, par la poste, m’est arrivé un mince ouvrage publié par un éditeur inconnu de moi, avec une aimable dédicace de la jeune autrice :...

Lire la suite

Au Sevilla Bar, Alex Capus, traduit de l’allemand par Emmanuel Güntzburger (Actes Sud)

Au Sevilla Bar, Alex Capus, traduit de l’allemand par Emmanuel Güntzburger (Actes Sud)

En fin de compte, qu’est-ce exactement que l’autofiction ? Malgré les définitions, qui foisonnent, personne au fond ne pourrait dire en une formule simple et convaincante de quoi il s’agit, même si personne n’hésite à reconnaître immédiatement un exemple...

Lire la suite

Paysage avant la bataille

Paysage avant la bataille

La chute des feuilles approche : la rentrée littéraire va s’abattre sur nous. Il y a un an « Le Monde des livres » la voyait dominée par la « veine autobiographique » et l’évocation de figures célèbres, et j’avais avancé j'avais avancé qu’une telle tendance,...

Lire la suite