Critique littéraire, billets d'humeur, entretiens avec des auteurs...
Avant d’être « une fantaisie musicale » comme l’indique le sous-titre, Rose au zoo était un texte que j’ai écrit en pensant à Marion Hérold et à ses talents d’actrice et de chanteuse. Du 28 février au 5 mars 2017, au Théâtre de l’Île-Saint-Louis, elle...
Lire la suite
… Il est édité par Vuibert, sera disponible en librairie le 9 février et s’intitule Au bonheur des fautes, tout un programme. Sous-titre : Confession d’une dompteuse de mots. Son auteure, Muriel Gilbert, est en effet correctrice au Monde, c’est dire si...
Lire la suite
Sholem Aleykhem à la Maison de la Culture Yiddish J’ai parlé il y a quelques mois du recueil publié chez Hermann sous le titre d’Au fil des fêtes et rassemblant dix récits du grand écrivain yiddish, témoin et chantre d’un monde disparu qu’il élève à l’universel....
Lire la suite
Je parlais récemment du dernier roman de Gilles Sebhan, La Semaine des martyrs , paru cette rentrée aux Impressions Nouvelles. Il mettait en scène un certain Gilles, écrivain, allant rendre visite à son ami Denis, photographe installé au Caire. Pris dans...
Lire la suite
Catherine Clément a, c’est le moins qu’on puisse dire, plus d’une corde à son arc : on la savait philosophe, essayiste, romancière, journaliste, on connaissait ses nombreuses missions et activités dans le domaine culturel. On était moins au courant de...
Lire la suite
Mardi 13 septembre, au Café de la Mairie, dans le cadre des Mardis littéraires de Jean-Lou Guérin, j'animais une soirée consacrée à Marie Sizun et à son dernier roman, La Gouvernante suédoise. L'auteure répondait à mes questions et à celles du public....
Lire la suite
J’ai dit récemment le bien que je pense du dernier roman de Marie Sizun, La Gouvernante suédoise (Arléa). Comme je l’ai indiqué aussi à la fin de mon article, j’animerai, le mardi 13 septembre, dans le cadre des Mardis littéraires de Jean-Lou Guérin,...
Lire la suite
Je l’avoue, je me faisais des idées sur Mistral : avec son chapeau d’artiste et sa lavallière, je le voyais plus ou moins comme un personnage sorti des livres de son ami Daudet, toujours un pécaïre ou un troundelaïre à la bouche, fondateur de surcroît...
Lire la suite
Actes Sud publie une nouvelle version, bilingue, de La Divine Comédie, dont le premier volet, l'Enfer, paraît cette semaine. Traductrice de Catulle, d'Ovide et de Paul Auster, Danièle Robert, sur la page de gauche et face au texte italien, respecte l'usage...
Lire la suite
Ça commence, comme Madame Bovary, par une casquette, ce qui en dit long sur l’humour et le sérieux de l’entreprise… Si, fût-ce pour cause de trop grande jeunesse ou de pure et simple absence au monde, vous avez raté le roman de John Kennedy Toole quand...
Lire la suite