Eklablog Tous les blogs
Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
MENU

Critique littéraire, billets d'humeur, entretiens avec des auteurs...

Paroles d'écrivains

Paroles d'écrivains

« De temps à autre, la neige mouillée et drue, avant d’avoir atteint le sol, se liquéfiait sous forme d’une pluie lente, et il fallait scruter chaque flocon pour comprendre que ce n’était pas de la pluie, mais de la neige. Cette incertitude suscitait...

Lire la suite

La Mélodie, Jim Crace, traduit de l’anglais par Laetitia Devaux (Rivages)

La Mélodie, Jim Crace, traduit de l’anglais par Laetitia Devaux (Rivages)

Jim Crace aime l’apologue. Dans le très beau Quarantaine , il jouait avec la parabole biblique et la Bible elle-même. Le désert y servait de cadre à un huis clos à ciel ouvert, qui hésitait entre réalité très concrète et surnaturel, comme le sens lui-même...

Lire la suite

Paroles d'écrivains

Paroles d'écrivains

« Son idéal allait même jusqu’à l’extravagance. Il souhaitait de faire du navrement un repoussoir aux joies. Il aurait voulu étreindre une femme accoutrée en saltimbanque riche, l’hiver, par un ciel gris et jaune, un ciel qui va laisser tomber sa neige,...

Lire la suite

Confessions d’une cleptomane, Florence Noiville (Stock)

Confessions d’une cleptomane, Florence Noiville (Stock)

Perversions, pulsions, compulsions… Elles fascinent dans la mesure même où on ne les comprend pas : la jouissance de l’autre est toujours une énigme. C’est sans doute cela qui confère à tous les comportements dits déviants, en tant que thèmes, une certaine...

Lire la suite

Paroles d'écrivains

Paroles d'écrivains

« Mon cas ressemble à celui du mendiant qui, en plein hiver, chante sur un pont, à minuit. Les passants ne donnent rien parce qu’ils trouvent cette façon de demander l’aumône un peu trop théâtrale. De même, en me voyant accoudé sur un parapet, mélancolique...

Lire la suite

Cher ami, de ma vie je vous écris dans votre vie, Yiyun Li, traduit de l’anglais par Clément Baude (Belfond)

Cher ami, de ma vie je vous écris dans votre vie, Yiyun Li, traduit de l’anglais par Clément Baude (Belfond)

Le modèle, revendiqué, c’est Montaigne. Comme lui, l’auteure d’Un millier d'années de bonnes prières pratique, dans ce qu’elle nomme des « essais », ce qu’il aurait appelé la « farcissure » ; mêlant récit, philosophie, autoanalyse, réflexions littéraires,...

Lire la suite

Voyages immobiles

Voyages immobiles

En cette période de rentrée, deux charmants petits livres nous incitent aux départs, réels ou non. Sur les rails, Anne Reverseau (Les Impressions Nouvelles) Cette enseignante et chercheuse à l’université de Louvain rassemble des poèmes et des extraits...

Lire la suite

Midi, Cloé Korman (Seuil)

Midi, Cloé Korman (Seuil)

Pendant un certain temps, on se demande un peu où on va… Où va l’histoire de Claire Novales (je crois bien que son nom n’apparaîtra qu’une fois), qui, médecin dans un hôpital parisien, y retrouve Dominique Müller (Dom), en patient affligé d’une hépatite...

Lire la suite

Stage et autres activités que je vais animer

Stage et autres activités que je vais animer

Comme l’an dernier à la même époque, je vais animer, pour Aleph-Écriture, un stage intitulé Créer et tenir un blog de critique littéraire. Il aura lieu à Paris, en trois dimanches, les 11 novembre et 2 décembre 2018, puis le 13 janvier 2019. L’objectif...

Lire la suite