Eklablog
Suivre ce blog Administration + Créer mon blog

Critique littéraire, billets d'humeur, entretiens avec des auteurs...

bulgarie

Sept kilos de camomille, Rumjana Zacharieva, traduit de l’allemand par Diane Meur (Belfond [vintage])

Sept kilos de camomille, Rumjana Zacharieva, traduit de l’allemand par Diane Meur (Belfond [vintage])

Rumjana Zacharieva est née en Bulgarie, où elle a vécu jusqu’à la fin des années 1960. Installée ensuite en Allemagne, elle y a écrit des pièces, des poèmes, des romans… ce livre, paru en 1993, et publié aujourd’hui seulement en français. Entre-temps...

Lire la suite

Le Grand Leader doit venir nous voir, Velina Minkoff, traduit de l’anglais par Patrick Maurus (Actes Sud)

Le Grand Leader doit venir nous voir, Velina Minkoff, traduit de l’anglais par Patrick Maurus (Actes Sud)

Drôle de livre… Les lecteurs de ce blog savent qu’une telle formule y a la valeur d’un premier éloge. Drôle de livre, d’abord, de par son histoire. Velina Minkoff, qui est née à Sofia, a étudié aux États-Unis et vit à Paris, a rédigé en bulgare une première...

Lire la suite