Eklablog
Suivre ce blog Administration + Créer mon blog

Critique littéraire, billets d'humeur, entretiens avec des auteurs...

alan heathcock

Volt, Alan Heathcock, traduit de l’anglais par Olivier Colette (Albin Michel)

Volt, Alan Heathcock, traduit de l’anglais par Olivier Colette (Albin Michel)

La nouvelle, ça ne pardonne pas. Ce genre modeste ne peut se pratiquer par défaut. Le roman avale tout, de la poésie à l’essai en passant pas le roman lui-même, mais la nouvelle ne supporte d’autre propos qu’en adéquation parfaite à sa brièveté. Si on...

Lire la suite