Eklablog
Suivre ce blog Administration + Créer mon blog

Critique littéraire, billets d'humeur, entretiens avec des auteurs...

patrick dewitt

French exit, Patrick deWitt, traduit de l’anglais par Emmanuelle et Philippe Aronson (Actes Sud)

French exit, Patrick deWitt, traduit de l’anglais par Emmanuelle et Philippe Aronson (Actes Sud)

Heurs et malheurs du sous-majordome Minor (Actes Sud, 2017, voir ici) était un roman habile et drôle, placé sous le signe du pastiche et marqué au coin d’une réjouissante absurdité. Dans French exit, le pastiche est peut-être moins visible ; l’absurdité,...

Lire la suite