-
Par Pierre Ahnne dans Notes de lecture le 1 Novembre 2022 à 17:28...d’amertume triomphante. À la différence des trois romans (1) déjà republiés par l’éditeur dans sa collection [vintage], celui-ci appartient en effet à la seconde période de l’œuvre, celle qui, après l’éclipse 1963-1977, marque le retour de l’écrivaine britannique sur la scène...
-
Par Pierre Ahnne dans Notes de lecture le 14 Juin 2022 à 16:27John Monk Saunders est lui-même un héros de roman. La formule, convenue, ne doit pas tromper. Je ne pense pas à ces aventuriers romanciers, London, Malraux…, mais à ces anti-héros de romans sans vrais héros, tels ceux qui donnèrent leurs lettres de noblesse à la trop fameuse génération...
-
Par Pierre Ahnne dans Notes de lecture le 5 Février 2022 à 08:52...10 », où s’exprimait la révolte contre les générations ayant précipité le Japon dans le conflit. La collection [vintage], chez Belfond, permet de telles découvertes. Et comme elle republie aussi la postface de l’édition originale, chez Julliard, en 1958, d’où je tire tout mon...
-
Par Pierre Ahnne dans Notes de lecture le 26 Juin 2021 à 08:41Qu’est-ce qu’être moderne, qu’est-ce qu’être actuel ? Ce n’est pas la même chose, puisque bien des textes plus du tout au goût du jour sont sans conteste plus modernes que certaines productions conformes à l’esprit du temps. Si bien qu’on pourrait, sans peur du paradoxe, parler...
-
Les Ingratitudes de l’amour, Barbara Pym, traduit de l’anglais par Anouk Neuhoff (Belfond [vintage])
Par Pierre Ahnne dans Notes de lecture le 8 Juin 2021 à 19:10...femmes remarquables (2017) et Comme une gazelle apprivoisée (2019), voici, toujours dans la collection [vintage], Les Ingratitudes de l’amour , roman paru en 1961, et en 1988 pour la première édition française (Bourgois, la même — excellente — traduction). Entre sherry et Ovaltine ... -
Par Pierre Ahnne dans Notes de lecture le 28 Mars 2019 à 09:17Peu après la rédaction de cet article, j’apprenais le décès de Rachel Ingalls, disparue le 6 mars 2019, veille de la parution de cette traduction, la première en français de son roman. Caliban, faut-il le rappeler, est, dans La Tempête , de Shakespeare, l’esclave monstrueux de...
-
Par Pierre Ahnne dans Notes de lecture le 26 Mai 2018 à 10:04Dans sa collection [vintage] , souvent évoquée ici, Belfond continue d’exhumer des romans parus une première fois dans les années 1950 ou 1960. Parmi eux, certains chefs-d’œuvre trop mal connus (comme Le Pouvoir du chien , de Thomas Savage, ou Le Fidèle Rouslan , de Gueorgui Vladimov),...
-
Par Pierre Ahnne dans Notes de lecture le 24 Juin 2017 à 08:39...éconduite… » Voilà en tout cas que Barbara Pym renaît encore une fois, par la grâce de Belfond et de sa collection [ vintage ], avec ce roman paru en 1952. Miss Lathbury (Mildred) en est la narratrice et « l’héroïne ». Dans le Londres de l’après-guerre, elle partage son temps...
-
Par Pierre Ahnne dans Notes de lecture le 13 Février 2016 à 08:53Les transpositions ont-elles leur intérêt ? J’ai déjà dit ma perplexité devant la collection « Remake », chez Belfond, qui « propose à des écrivains de puiser dans le patrimoine littéraire ». Le Retour de Bouvard et Pécuchet , de Frédéric Berthet, inaugurait l’entreprise...
-
Haute tension à Palmetto, Erskine Caldwell, traduit de l’anglais par Yves Berger (Belfond [Vintage])
Par Pierre Ahnne dans Notes de lecture le 12 Décembre 2015 à 08:58J’ai déjà maintes fois fait l’éloge de l’excellente collection [Vintage], chez Belfond (voir par exemple ici ou là ). Au mois de novembre, elle a inscrit à son catalogue la réédition d’un roman d’Erskine Caldwell paru en 1951 (et, pour la traduction française, en 1979). On...