Le nouveau blog littéraire de Pierre Ahnne
Critiques de livres, courtes fictions, entretiens avec des auteurs, billets d'humeur... 
  • Ce blog
  • Notes de lecture
  • Entretiens
  • Fictions
  • Événements
  • Contact
  • Newsletter
  • Rubriques
    • Contact
    • Ce blog
    • Notes de lecture
    • Billets
    • Entretiens
    • Fictions
    • Événements
    • Paroles d'écrivains
    • Retours en arrière
    • Mes livres du mois
    • Parler de vos livres
  • Derniers articles
    • Dans la maison au cœur de la forêt profonde, Laird Hunt, traduit de l’anglais par Anne-Laure Tissut (Actes Sud)
    • Sans loi ni maître, Arturo Pérez-Reverte, traduit de l’espagnol par Gabriel Iaculli (Seuil)
    • Des Filles brillantes, Mary McCarthy, traduit de l’anglais par Antoine Gentien et Jean-René Fenwick (Belfond [vintage])
    • Guerre, Louis-Ferdinand Céline (Gallimard)
    • Le Dernier Vol, John Monk Saunders, traduit de l’anglais par Philippe Garnier (Quai Voltaire)
  • Calendrier
    ... Chargement ...
    L M M J V S D
  • Rechercher

  • Liens
    • Textes de Fabienne Clairambault
    • À la une, liberté
    • Livrogne (blog littéraire)
    • Langue sauce piquante (le blog des correcteurs du Monde)
    • Site de la revue Passage d'encres
    • Site d'Emmanuelle Pagano
    • Site de Pierre Kretz
    • Site de Gilles Sebhan
    • Le site du jour
    • L'or des livres (blog littéraire)
    • Site de Bruno Baloup
    • Site de Claudie Hunzinger
    • L'Inventoire
    • Le salon littéraire
    • Le site d'Alain Wagneur
    • Le dire et l'écrire
    • Citations et proverbes
  • Newsletter

  • Archives
    Année 2022
    • Juin
    • Mai
    • Avril
    • Mars
    • Février
    • Janvier

    Toutes les archives
  • Tags
    enfance  2021  rentrée 2021  rentrée 2020  poésie  théâtre  roman anglais  Mes vingt-six lettres  roman allemand  rentrée 2017  roman italien  rentrée 2018  roman américain  janvier 2021  roman français  nouvelles  2022  adolescence  roman biographique  2016  rentrée 2014  Paroles d'écrivains  roman  rentrée 2019  rentrée 2015  Pierre Ahnne  vintage  rentrée 2016  2019  janvier 2022

    Voir tous les tags
    • Tag Kawabata

      Résultats pour la recherche du tag Kawabata :
    • Paroles d'écrivains

      Par Pierre Ahnne dans Paroles d'écrivains le 7 Mars 2017 à 19:52
      ...Aussi en vint-il facilement à oublier qu’il contemplait une image reflétée dans une glace, pris peu à peu par le sentiment que ce visage féminin, il le voyait dehors, flottant et comme porté sur le torrent ininterrompu du paysage monstrueux et enténébré. » Yasunari Kawabata, Pays de...

      Lire la suite...

    • Quelques lectures pour la fin de l’année 2014

      Par Pierre Ahnne dans Le nouveau blog littéraire de Pierre Ahnne le 13 Décembre 2014 à 09:35
      ...mais une méditation funèbre sur la mort des civilisations et le goût moderne pour les spectacles et les mythes.     Yasunari Kawabata, Première neige sur le mont Fuji (traduit du japonais par Cécile Sakai, Albin Michel)   Des nouvelles inédites de Kawabata. Le grand auteur japonais...

      Lire la suite...

    • Première neige sur le mont Fuji, Yasunari Kawabata, traduit du japonais par Cécile Sakai (Albin Michel)

      Par Pierre Ahnne dans Notes de lecture le 18 Octobre 2014 à 12:20
      ...cours littéral. Tout était clair, mais de quoi s'agissait-il ?   Évidemment j'ai lu depuis quelques autres textes de Kawabata, jamais sans éprouver à des degrés divers un peu de cette même impression contradictoire. Mais je l'ai retrouvée pleine et entière, quoique complexifiée par...

      Lire la suite...

    Le nouveau blog littéraire de Pierre Ahnne - Créer un forum avec Eklablog - CGU - CGV - Préférences cookies - Signaler un abus -

    Connexion :

    Créer mon blog Créer mon compte