Le nouveau blog littéraire de Pierre Ahnne
Critiques de livres, courtes fictions, entretiens avec des auteurs, billets d'humeur... 
  • Ce blog
  • Notes de lecture
  • Entretiens
  • Fictions
  • Événements
  • Contact
  • Newsletter
  • Rubriques
    • Contact
    • Ce blog
    • Notes de lecture
    • Billets
    • Entretiens
    • Fictions
    • Événements
    • Paroles d'écrivains
    • Retours en arrière
    • Mes livres du mois
    • Parler de vos livres
  • Derniers articles
    • Dans la maison au cœur de la forêt profonde, Laird Hunt, traduit de l’anglais par Anne-Laure Tissut (Actes Sud)
    • Sans loi ni maître, Arturo Pérez-Reverte, traduit de l’espagnol par Gabriel Iaculli (Seuil)
    • Des Filles brillantes, Mary McCarthy, traduit de l’anglais par Antoine Gentien et Jean-René Fenwick (Belfond [vintage])
    • Guerre, Louis-Ferdinand Céline (Gallimard)
    • Le Dernier Vol, John Monk Saunders, traduit de l’anglais par Philippe Garnier (Quai Voltaire)
  • Calendrier
    ... Chargement ...
    L M M J V S D
  • Rechercher

  • Liens
    • Textes de Fabienne Clairambault
    • À la une, liberté
    • Livrogne (blog littéraire)
    • Langue sauce piquante (le blog des correcteurs du Monde)
    • Site de la revue Passage d'encres
    • Site d'Emmanuelle Pagano
    • Site de Pierre Kretz
    • Site de Gilles Sebhan
    • Le site du jour
    • L'or des livres (blog littéraire)
    • Site de Bruno Baloup
    • Site de Claudie Hunzinger
    • L'Inventoire
    • Le salon littéraire
    • Le site d'Alain Wagneur
    • Le dire et l'écrire
    • Citations et proverbes
  • Newsletter

  • Archives
    Année 2022
    • Juillet
    • Juin
    • Mai
    • Avril
    • Mars
    • Février
    • Janvier

    Toutes les archives
  • Tags
    rentrée 2021  2016  théâtre  roman italien  2022  rentrée 2020  rentrée 2019  janvier 2022  nouvelles  adolescence  roman américain  Mes vingt-six lettres  2019  2021  rentrée 2018  Paroles d'écrivains  roman  rentrée 2015  enfance  Pierre Ahnne  roman français  rentrée 2016  vintage  poésie  rentrée 2014  roman biographique  janvier 2021  rentrée 2017  roman anglais  roman allemand

    Voir tous les tags
    • Tag 2016

      Résultats pour la recherche du tag 2016 :
    • Adieu, Daniel Cordier

      Par Pierre Ahnne dans Retours en arrière le 22 Novembre 2020 à 09:35
      ...curieux et séduisant récit d’un amour d’adolescence. Lors de sa parution dans la collection Folio, en 2016, j’avais consacré un article à ces Feux de Saint-Elme , petit livre sur le désir et la mémoire écrit dans une langue qu’on n’entend plus que rarement...   Pour lire mon...

      Lire la suite...

    • Avril, Jérémie Lefebvre (Buchet-Chastel)

      Par Pierre Ahnne dans Retours en arrière le 21 Mai 2020 à 17:19
      ...2019), portrait de la famille petite-bourgeoise au temps de la consommation de masse. Dans ce roman-ci, paru en 2016, notre auteur allait, si on peut dire, au bout de sa logique : montrer non pas un groupe social, mais une société tout entière, révélée à la lumière d’une hypothèse...

      Lire la suite...

    • La Conscience, Hubert Lucot (P.O.L)

      Par Pierre Ahnne dans Notes de lecture le 17 Juin 2017 à 09:13
      Quand on l’a vu, comme cela m’est arrivé à plusieurs reprises, lire en public des extraits de ses œuvres, on s’en souvient. Colossal, tiré à quatre épingles dans son éternel veston prince-de-galles, le crâne surmonté d’un improbable toupet de cheveux, il évoquait quelque...

      Lire la suite...

    • Quarantaine, Jim Crace, traduit de l'anglais par Maryse Leynaud (Rivages poche)

      Par Pierre Ahnne dans Notes de lecture le 2 Juillet 2016 à 09:13
      ...sera-t-il d'autant plus grand que, sans aucun doute possible, il y croit. Faut-il voir en lui un double du romancier ? Ce serait bien dans la manière, indécidable et ironique, de l'auteur de Quarantaine .   P. A.   Une première version de texte est parue le 11 juin 2016 sur le site du Salon...

      Lire la suite...

    • Comment Baptiste est mort, Alain Blottière (Gallimard)

      Par Pierre Ahnne dans Notes de lecture le 25 Juin 2016 à 08:37
      Dans  l'entretien qu’il accordait, voici quatre ans, à ce blog, Alain Blottière, questionné à propos de son intérêt pour les personnages d’adolescents, répondait : « Ils ne sont jamais des êtres domptés ». C’est encore un adolescent qui joue le premier rôle dans Comment...

      Lire la suite...

    • Olivia, Dorothy Bussy, traduit de l'anglais par Roger Martin du Gard et l'auteure (Mercure de France)

      Par Pierre Ahnne dans Notes de lecture le 18 Juin 2016 à 08:43
      Il est toujours fort instructif de lire les succès littéraires d'autrefois. Non seulement pour les enseignements qu'on en tire quant à l'évolution des goûts et des mœurs, mais parce qu'on s'aperçoit souvent que l'accueil qui leur a été réservé était loin de tout devoir aux caprices du...

      Lire la suite...

    • Et puis après, Kasumiko Murakami, traduit du japonais par Isabelle Sakaï (Actes Sud)

      Par Pierre Ahnne dans Notes de lecture le 11 Juin 2016 à 08:58
      ...solitaire ». Et ce sont ces notations apparemment secondaires qui, grossissant soudain des détails auxquels elles confèrent une mystérieuse intensité, portent en toute légèreté le poids de l'essentiel.   P. A.   Ce texte est paru une première fois le 7 avril 2016 sur le site du Salon...

      Lire la suite...

    • Cher Monsieur M., Herman Koch, traduit du néerlandais par Isabelle Rosselin (Belfond)

      Par Pierre Ahnne dans Notes de lecture le 4 Juin 2016 à 08:32
      Un cas d’école. Vous m’avez souvent entendu déplorer la passion funeste de l’époque pour les gros romans. Certains pensent peut-être que c’est là l’obsession particulière de quelqu’un qui, en tant qu’auteur, n’a jamais produit que du court. Eh bien, qu’ils lisent le livre...

      Lire la suite...

    • Le Géant, Stefan aus dem Siepen, traduit de l'allemand par Jean-Marie Argelès (Écriture)

      Par Pierre Ahnne dans Notes de lecture le 28 Mai 2016 à 09:09
      ...comptable, un chômeur », tous peuvent se reconnaître en lui. Et garder ainsi entier leur rêve de pouvoir eux aussi « un jour s'extraire de l'ennuyeux costume de monsieur Tout-le-Monde »…   P. A.   Ce texte est paru une première fois le 6 mai 2016 sur le site du  Salon littéraire .  

      Lire la suite...

    • 45 tours, Mark Greene (Rivages)

      Par Pierre Ahnne dans Notes de lecture le 21 Mai 2016 à 08:40
      ...? Autant de mystères. Mais cet objet énigmatique offre décidément, il faut le reconnaître, la parfaite image de celui qui lui donne son titre : circulaire (voir plus haut) et plat.   P. A.   Une première version de ce texte a été publiée le 24 avril 2016 sur le site du Salon littéraire .

      Lire la suite...

      1 2 3 Page suivante Dernière page
    Le nouveau blog littéraire de Pierre Ahnne - Création blog sur Eklablog - CGU - CGV - Préférences cookies - Signaler un abus -

    Connexion :

    Créer mon blog Créer mon compte