Eklablog
Suivre ce blog Administration + Créer mon blog

Critique littéraire, billets d'humeur, entretiens avec des auteurs...

tous les chats sautent a leur facon

Tous les chats sautent à leur façon, Herta Müller, traduit de l’allemand par Claire de Oliveira (Gallimard)

Tous les chats sautent à leur façon, Herta Müller, traduit de l’allemand par Claire de Oliveira (Gallimard)

Est-ce bien ce qu’on pourrait appeler un livre de Herta Müller ?... Au tournant des années 2013-2014, l’écrivaine de langue allemande, prix Nobel 2009, accordait ce long entretien à l’éditrice autrichienne Angelika Klammer. Elle y parle bien sûr de la...

Lire la suite

Paroles d'écrivains

Paroles d'écrivains

« J’étais convaincue que les objets, tout comme les plantes, se baladaient la nuit et ne revenaient à leur place qu’au lever du jour pour ne pas se faire prendre, toujours au dernier moment. Dans la véranda, j’allumais la lumière pour arriver à surprendre...

Lire la suite