Eklablog
Suivre ce blog Administration + Créer mon blog

Critique littéraire, billets d'humeur, entretiens avec des auteurs...

Les Premiers, Une histoire des super-héros français, Xabi Molia (Seuil)

Les Premiers, Une histoire des super-héros français, Xabi Molia (Seuil)

Xabi Molia prend son époque au mot. La littérature y est de plus en plus contaminée par le grand reportage et la passion des histoires vraies ? Son « histoire des super-héros français » se présente comme l’ouvrage d’un journaliste chilien très consciencieux,...

Lire la suite

Hadamar, Oriane Jeancourt Galignani (Grasset)

Hadamar, Oriane Jeancourt Galignani (Grasset)

On éprouve toujours un certain malaise à voir l’horreur mise en fiction par des gens qui ne l’ont pas vécue. Peu d’auteurs réussissent à faire oublier ce malaise, c’est-à-dire à lui donner la puissance littéraire susceptible de le transformer en autre...

Lire la suite

Quatre saisons à l’Hôtel de l’Univers, Philippe Videlier (Gallimard)

Quatre saisons à l’Hôtel de l’Univers, Philippe Videlier (Gallimard)

La parenté de l’Histoire et du roman est une évidence qu’on hésite à rappeler. Ils sont proches dès l’origine, puisque c’est la nouvelle, genre « historique », qui, en s’allongeant, devient le roman moderne (exemple de ces nouvelles en pleine mutation,...

Lire la suite

N’être personne, Gaëlle Obiégly (Verticales)

N’être personne, Gaëlle Obiégly (Verticales)

Ce qui est bien avec le livre de Gaëlle Obiégly, c’est qu’on peut l’ouvrir n’importe où pour en lire un fragment au hasard. Très pratique quand on doit sauter beaucoup de fragments. Comme c’est le cas. Car lire de a à z ce texte de 300 pages ne saurait...

Lire la suite

Les Petites Personnes, Anna Maria Ortese, traduit de l’italien par Marguerite Pozzoli (Actes Sud)

Les Petites Personnes, Anna Maria Ortese, traduit de l’italien par Marguerite Pozzoli (Actes Sud)

Il y a quelques années (2012, eh oui, ce blog existait déjà), j’avais eu l’occasion de parler de Mistero doloroso , beau récit d’Anna Maria Ortese, magnifiquement traduit par Marguerite Pozzoli. C’est la même traductrice qui nous offre aujourd’hui, toujours...

Lire la suite

Celui qui est digne d’être aimé, Abdellah Taïa (Seuil)

Celui qui est digne d’être aimé, Abdellah Taïa (Seuil)

Imaginons qu’il y ait vraiment des écrivains de la vision et des écrivains de la voix. Si une telle distinction, fabriquée à l’emporte-pièce et qui trouverait vite ses limites, pouvait tenir, Abdellah Taïa appartiendrait sans conteste à la seconde catégorie....

Lire la suite

Volia Volnaïa, Victor Remizov, traduit du russe par Luba Jurgenson (Belfond)

Volia Volnaïa, Victor Remizov, traduit du russe par Luba Jurgenson (Belfond)

Le roman russe se porte bien. Quelques semaines après la parution, chez Actes Sud, du livre d’Andreï Guelassimov, Les Dieux de la steppe , dont j’ai dit tout le bien qu’il fallait en penser, ce Volia Volnaïa vient confirmer la singularité et la force...

Lire la suite

Mâcher la poussière, Oscar Coop-Phane (Grasset)

Mâcher la poussière, Oscar Coop-Phane (Grasset)

« Inspiré d’une histoire vraie », nous dit-on. Et on serait d’abord tenté de penser : dommage… On aimerait en effet qu’Oscar Coop-Phane ait inventé la situation à la fois tellement et si peu romanesque du baron Stefano, lequel, pour avoir tué d’un coup...

Lire la suite

Voyage avec Vila-Matas, Anne Serre (Mercure de France)

Voyage avec Vila-Matas, Anne Serre (Mercure de France)

Il me faut l’avouer tout de suite : je ne savais pas que Vila-Matas existait. Honte à moi, sans doute. Les écrivains hispanophones ne font pas vraiment partie de mes lectures de chevet. Je me suis renseigné, naturellement… J’ai appris qu’Enrique Vila-Matas...

Lire la suite

Derrière la porte, Sarah Waters, traduit de l’anglais par Alain Defossé (10-18)

Derrière la porte, Sarah Waters, traduit de l’anglais par Alain Defossé (10-18)

C’est le premier livre d’elle que je lis. Je m’étais fait de l’auteure galloise l’image d’une sorte d’ « icône lgbt » — une amie anglaise s’était même étonnée de la voir publiée en France dans des collections destinées au grand public. Honte à moi, je...

Lire la suite