Le nouveau blog littéraire de Pierre Ahnne
Critiques de livres, courtes fictions, entretiens avec des auteurs, billets d'humeur... 
  • Ce blog
  • Notes de lecture
  • Entretiens
  • Fictions
  • Événements
  • Contact
  • Newsletter
  • Rubriques
    • Contact
    • Ce blog
    • Notes de lecture
    • Billets
    • Entretiens
    • Fictions
    • Événements
    • Paroles d'écrivains
    • Retours en arrière
    • Mes livres du mois
    • Parler de vos livres
  • Derniers articles
    • Dans la maison au cœur de la forêt profonde, Laird Hunt, traduit de l’anglais par Anne-Laure Tissut (Actes Sud)
    • Sans loi ni maître, Arturo Pérez-Reverte, traduit de l’espagnol par Gabriel Iaculli (Seuil)
    • Des Filles brillantes, Mary McCarthy, traduit de l’anglais par Antoine Gentien et Jean-René Fenwick (Belfond [vintage])
    • Guerre, Louis-Ferdinand Céline (Gallimard)
    • Le Dernier Vol, John Monk Saunders, traduit de l’anglais par Philippe Garnier (Quai Voltaire)
  • Calendrier
    ... Chargement ...
    L M M J V S D
  • Rechercher

  • Liens
    • Textes de Fabienne Clairambault
    • À la une, liberté
    • Livrogne (blog littéraire)
    • Langue sauce piquante (le blog des correcteurs du Monde)
    • Site de la revue Passage d'encres
    • Site d'Emmanuelle Pagano
    • Site de Pierre Kretz
    • Site de Gilles Sebhan
    • Le site du jour
    • L'or des livres (blog littéraire)
    • Site de Bruno Baloup
    • Site de Claudie Hunzinger
    • L'Inventoire
    • Le salon littéraire
    • Le site d'Alain Wagneur
    • Le dire et l'écrire
    • Citations et proverbes
  • Newsletter

  • Archives
    Année 2022
    • Juin
    • Mai
    • Avril
    • Mars
    • Février
    • Janvier

    Toutes les archives
  • Tags
    enfance  2021  rentrée 2021  rentrée 2020  poésie  théâtre  roman anglais  Mes vingt-six lettres  roman allemand  rentrée 2017  roman italien  rentrée 2018  roman américain  janvier 2021  roman français  nouvelles  2022  adolescence  roman biographique  2016  rentrée 2014  Paroles d'écrivains  roman  rentrée 2019  rentrée 2015  Pierre Ahnne  vintage  rentrée 2016  2019  janvier 2022

    Voir tous les tags
    • Tag roman israélien

      Résultats pour la recherche du tag roman israélien :
    • La Stupeur, Aharon Appelfeld, traduit de l’hébreu par Valérie Zenatti (L’Olivier)

      Par Pierre Ahnne dans Notes de lecture le 9 Avril 2022 à 08:01
      ...Le Garçon qui voulait dormir (L’Olivier, 2011, voir ici ). C’est la Shoah, bien sûr, dans le même roman ou dans l’admirable Tsili (Belfond, 1989, voir ici ). Le grand auteur israélien parle toujours de la catastrophe qu’il a vécue, mais il a inventé une façon d’en parler qui...

      Lire la suite...

    • Retour à Aharon Appelfeld

      Par Pierre Ahnne dans Retours en arrière le 22 Décembre 2020 à 17:54
      ...dans l’Hexagone a légèrement éclipsé la sienne… En décembre 2012, Le garçon qui voulait dormir , roman d’Aharon Appelfeld, était republié dans la collection « Points ». Le grand écrivain y racontait son installation en Israël, adolescent, peu après la Shoah. Au fil de constants...

      Lire la suite...

    Le nouveau blog littéraire de Pierre Ahnne - Créer son blog avec Eklablog - CGU - CGV - Préférences cookies - Signaler un abus -

    Connexion :

    Créer mon blog Créer mon compte